Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsGeneral TopicsCat AnecdotesHealth and BehaviorRescue
CatKB.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Cat Forum / Cat Anecdotes / July 2005

Tip: Looking for answers? Try searching our database.

[OT] Arkansas?

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Yowie - 03 May 2005 13:20 GMT
Dumb question:

Why is the state of Kansas pronounced "kan-zus" but the state of Arkansas is
not pronounced "ar-kan-zus" but rather "Ark-en-saw"?

Yowie
Mary - 03 May 2005 14:21 GMT
> Dumb question:
>
> Why is the state of Kansas pronounced "kan-zus" but the state of Arkansas is
> not pronounced "ar-kan-zus" but rather "Ark-en-saw"?

I think they are both Indian words, probably from different Native
American languages and probably seriously adulterated by
Anglo-types mangling them over the years. Plus, American English
is anything but consistant!
EvelynVogtGamble(Divamanque) - 04 May 2005 16:45 GMT
>>Dumb question:
>>
[quoted text clipped - 8 lines]
> Anglo-types mangling them over the years. Plus, American English
> is anything but consistant!

How very true!  There are a lot of Spanish place names and
street names in the American Southwest, but unless you live
there, chances are your pronunciation of them won't be
recognized by the "natives"!  Some keep ther Spanish
pronunciation (more or less), some are totally Anglicized,
and only the people who live there know which is which.
Mary - 04 May 2005 17:54 GMT
> How very true!  There are a lot of Spanish place names and
> street names in the American Southwest, but unless you live
> there, chances are your pronunciation of them won't be
> recognized by the "natives"!

Yes, indeed! That "j" that sounds like "h" messes
most of us Anglo-types up every time!

>Some keep ther Spanish
> pronunciation (more or less), some are totally Anglicized,
> and only the people who live there know which is which.

There are also examples of place names that even the
natives pronounce wrong--such as St. AUG ust TINE,
Florida. It is named for the saint, and his name was
definitely St. au GUST in.
Yoj - 04 May 2005 18:46 GMT
> > How very true!  There are a lot of Spanish place names and
> > street names in the American Southwest, but unless you live
[quoted text clipped - 12 lines]
> Florida. It is named for the saint, and his name was
> definitely St. au GUST in.

And in California, there's Los Angeles.  The common pronunciation is Loss AN
jell us.  Some people from other states pronounce it Loss AN jell eze.  The
correct pronunciation, since it is Spanish, is Lowce Ahn hell ace.  And then
there's La Jolla, which is pronounced (correctly) La HOYa.

Joy
jmcquown - 04 May 2005 21:06 GMT
>>> How very true!  There are a lot of Spanish place names and
>>> street names in the American Southwest, but unless you live
[quoted text clipped - 20 lines]
>
> Joy

It all depends on the influence of the early settlers and then the ones who
made a life in the area.  There were both French and Spanish explorers in
the southern us.  My parents live on St. Helena, which used to be a Spanish
stronghold but it's certainly not now.  However, the Acadians came down from
Nova Scotia and settled in the Louisana territories after being exiled from
France.

There was a lot of melding in terms of exploration, along with the English,
the Scots, the German and everyone else in between.

I lost track of what I was saying.  I apologize; I'm tired and I am having
bad dreams.  The names were originally Native American and bastardized by
those who followed.

Jill
Arthur Shapiro - 04 May 2005 21:17 GMT
>And in California, there's Los Angeles.  The common pronunciation is Loss AN
>jell us.  Some people from other states pronounce it Loss AN jell eze.  The
>correct pronunciation, since it is Spanish, is Lowce Ahn hell ace.  And then
>there's La Jolla, which is pronounced (correctly) La HOYa.

I pronounce everything as if it were English - San Diego = san Dye go.  Los
Angeles = los ann Gell eeze.  La Jolla = la Jah luh.    

Art
Jo Firey - 04 May 2005 21:39 GMT
>>And in California, there's Los Angeles.  The common pronunciation is Loss
>>AN
[quoted text clipped - 9 lines]
>
> Art

Which is fine as long as you don't care if anyone knows what you are talking
about.

I love the entire original name of Los Angeles.  I used to could say it in
Spanish but have forgotten some of the words.

Translated to English, it is "The City of Our Lady the Queen of the Angels".
So much prettier than just calling it Marysville.

Jo
Yoj - 05 May 2005 01:22 GMT
> >>And in California, there's Los Angeles.  The common pronunciation is Loss
> >>AN
[quoted text clipped - 20 lines]
>
> Jo

Actually, it's El Pueblo del Rio de Nuestra Senora la Reina de los Angeles
de Pornicula (The last word is probably misspelled).  The translation is
"The Town of the River of Our Lady the Queen of the Angeles of Pornicula (or
whatever the name of the town is)".

Joy
EvelynVogtGamble(Divamanque) - 05 May 2005 03:30 GMT
>>And in California, there's Los Angeles.  The common pronunciation is Loss AN
>>jell us.  Some people from other states pronounce it Loss AN jell eze.  The
[quoted text clipped - 3 lines]
> I pronounce everything as if it were English - San Diego = san Dye go.  Los
> Angeles = los ann Gell eeze.  La Jolla = la Jah luh.

YOu're safe enough with Los Angeles (although most of us
pronounce it "Lahs ANN-jell-us") "San DYE-go" will probably
get you a few odd looks, but folks might recognize the
slaughtered pronunciation. (What makes you think that's an
"English" pronunciation, BTW - even semi-literate red-necks
say "Dee-AY-go".)  However, if you refer to "la Jah luh"
anywhere in Southern California, no one will know what
you're talking about - we all pronounce it "La HOY-a"
David Stevenson - 16 Jul 2005 17:14 GMT
>> Dumb question:
>>
[quoted text clipped - 6 lines]
>Anglo-types mangling them over the years. Plus, American English
>is anything but consistant!

  Bough pronounced 'bow'
  Cough pronounced 'coff'
  Dough pronounced 'doh'
  Rough pronounced 'ruff'

and

  Brougham pronounced 'broom'

  I am not sure, but I think lakes in Ireland are called loughs, so
effectively there is an English word lough and I think it is pronounced
differently as well.

  By the way, how do you pronounce 'photi'?

Signature

David Stevenson              Storypage:  http://blakjak.com/sty_menu.htm
Liverpool, England, UK         <cat2@blakjak.com>         Emails welcome
Nanki Poo: SI O+W B 12 Y L+ W++ C+ I T+ A- E H++ V- F Q P+ B+ PA+ PL SC
Minke: SI W+Cp B 3 Y L W+ C++ I T A- E H++ V++ F- Q- P B PA+ PL+ SC-

Kreisleriana - 16 Jul 2005 17:50 GMT
>>> Dumb question:
>>>
[quoted text clipped - 21 lines]
>
>   By the way, how do you pronounce 'photi'?

That should be "Ghoti," and it's pronounced "fish." ;)

Theresa
Stinky Pictures: http://community.webshots.com/album/125591586JWEFwh
My Blog: http://www.humanitas.blogspot.com
David Stevenson - 16 Jul 2005 18:12 GMT
>On Sat, 16 Jul 2005 17:14:18 +0100, David Stevenson

>>   By the way, how do you pronounce 'photi'?
>
>That should be "Ghoti," and it's pronounced "fish." ;)

 True.

Signature

David Stevenson              Storypage:  http://blakjak.com/sty_menu.htm
Liverpool, England, UK         <cat2@blakjak.com>         Emails welcome
Nanki Poo: SI O+W B 12 Y L+ W++ C+ I T+ A- E H++ V- F Q P+ B+ PA+ PL SC
Minke: SI W+Cp B 3 Y L W+ C++ I T A- E H++ V++ F- Q- P B PA+ PL+ SC-

Lorraine - 03 May 2005 16:27 GMT
>Dumb question:
>
>Why is the state of Kansas pronounced "kan-zus" but the state of Arkansas is
>not pronounced "ar-kan-zus" but rather "Ark-en-saw"?

Just to throw another tidbit into the mix, the 'Arkansas' in Arkansas
City, Kansas (pop. 12,043) _is_ pronounced "ar-kan-zus."

Figure that one out.

See also http://tafkac.org/books/legman/arkansas_pronunciation.html

L.
Lorraine - 03 May 2005 16:36 GMT
>Dumb question:
>
>Why is the state of Kansas pronounced "kan-zus" but the state of Arkansas is
>not pronounced "ar-kan-zus" but rather "Ark-en-saw"?

Sorry, I meant to include this link also which does give an explanation.
Blame it on the French.

http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19980331
Mary - 04 May 2005 02:40 GMT
> >Dumb question:
> >
[quoted text clipped - 5 lines]
>
> http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19980331

Very interesting! I was not aware of the French  element!
Duke of URL - 04 May 2005 01:48 GMT
> Dumb question:
> Why is the state of Kansas pronounced "kan-zus" but the state of
> Arkansas is not pronounced "ar-kan-zus" but rather "Ark-en-saw"?
> Yowie

Because Arkansawyers don't know how to speak decently...
Signature

Moses.DukeOfUrl@gmail.com
Cliologist, Philanthropologist, Prothonotary Wibbler,
Paleoconservative, Surface Warrior Squid

William Hamblen - 06 May 2005 23:40 GMT
>Why is the state of Kansas pronounced "kan-zus" but the state of Arkansas is
>not pronounced "ar-kan-zus" but rather "Ark-en-saw"?

Because.

See
http://www.immortalia.com/html/recitations/long-recitations/change-the-name-of-a
rkansas/change-the-name-of-arkansas-1.htm


Warning: It is certificate X for language.
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2008 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.