Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsGeneral TopicsCat AnecdotesHealth and BehaviorRescue
CatKB.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Cat Forum / Cat Anecdotes / May 2007

Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Cat names

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Christina Websell - 01 May 2007 21:08 GMT
From: "Flippy" <flippy@spamtrap.westnet.com.au>
Subject: Re: A Pair of Cat's Names
Date: 29 April 2007 06:33

> One of our rules for pet naming, especially cats, is how we would feel
> about standing and yelling that name out our front door at 11 PM, or
> walking around the neighborhood calling it.
>
> Jo

I always wondered what the neighbors used to think when I stood at the back
door at 11 PM yelling "ROMEO!!, Romeo! Where are you??"

For best effect you should have called "Romeo, Romeo, where art thou,
Romeo?" ;-)

Tweed
jmcquown - 02 May 2007 00:48 GMT
> From: "Flippy" <flippy@spamtrap.westnet.com.au>
> Subject: Re: A Pair of Cat's Names
[quoted text clipped - 13 lines]
>
> Tweed

Depends on which part of the play you're referring to!  If it's when his
band of friends are calling for him, it's just "ROMEO!"  If it's Juliet on
the balcony doing a soliliquy then you may add "wherefore art thou, Romeo?"
:D

Jill
Will in New Haven - 02 May 2007 14:28 GMT
> > From: "Flippy" <fli...@spamtrap.westnet.com.au>
> > Subject: Re: A Pair of Cat's Names
[quoted text clipped - 18 lines]
> the balcony doing a soliliquy then you may add "wherefore art thou, Romeo?"
> :D

Which doesn't mean "where are you" but "why are you."

Will in New Haven

--

"I'm not pompous, I'm pedantic. Allow me to explain the difference" -
NancyButtons on rec.arts.sf.written

> Jill- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -
jmcquown - 02 May 2007 14:35 GMT
>>> From: "Flippy" <fli...@spamtrap.westnet.com.au>
>>> Subject: Re: A Pair of Cat's Names
[quoted text clipped - 23 lines]
>
> Will in New Haven

True... because it's followed afterwards by "Deny thy father and refuse thy
name" since who he was prevented them from hooking up :)  But I still like
Romeo & Juliet as good names for a pair of male & female kittens!

Jill
Will in New Haven - 02 May 2007 14:41 GMT
> >>> From: "Flippy" <fli...@spamtrap.westnet.com.au>
> >>> Subject: Re: A Pair of Cat's Names
[quoted text clipped - 27 lines]
> name" since who he was prevented them from hooking up :)  But I still like
> Romeo & Juliet as good names for a pair of male & female kittens!

They are good names. I am not considered an expert at naming cats,
since Feather (RB) was the only cat I ever named and people thought it
was an AWful name. At least many people. I was part of a group that
named Winthrop and Edgewood, feral kittens captured at the corner of
Winthrop and Edgewood. Other than that, I have let other people name
cats and then critiqued the names. It is far easier.

Will in New Haven

--

> Jill- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -
Kathy - 02 May 2007 16:33 GMT
>>>>> From: "Flippy" <fli...@spamtrap.westnet.com.au>
>>>>> Subject: Re: A Pair of Cat's Names
[quoted text clipped - 33 lines]
>>
>> - Show quoted text -

Sorry, all - my news reader has the posts in order that I did not read
all the wherefore parts before I posted the other....
Kathy
Christina Websell - 02 May 2007 21:42 GMT
<snip>
>>  But I still like
>> Romeo & Juliet as good names for a pair of male & female kittens!
[quoted text clipped - 5 lines]
> Winthrop and Edgewood. Other than that, I have let other people name
> cats and then critiqued the names. It is far easier.

I am a terrible namer too.  I can never think of anything suitable at first,
end up nicknaming them temporarily and then it sticks.
I would never have named a cat "Boyfriend" on purpose.  It just seemed that
he must be Kitty's boyfriend or she would never have allowed him on the
place.  I tried to change it to Gideon, but it didn't work.   Neither is
Kitty an imaginative name.  It's what you call a cat when you don't know
their name and I didn't know her name as I thought she belonged to someone
else.
So I did dignify her a bit by adding a surname.

When Nüle was here visiting from Germany, she told me that the equivalent in
German was Meitze.  I may have the spelling wrong here, Inge? Bettina?  When
we call  "here, kitty, kitty"  they call for "meitze, meitze"    She claimed
that all cats will come if you call this phrase, and yes, mine did, if  "I"
called it.  Kitty came if Nüle called it, but for some reason Boyfie had a
deep distrust of her.
I know it hurt her feelings, as she is kind and she loves cats.  She wanted
to be his friend but he certainly didn't want to be hers.
I wasn't bothered at first as Boyfie hates visitors but after three weeks he
was still the same.  He spent a lot of time outside the house and would only
come in when she had gone to bed.  30 seconds or so afterwards he would
trill at the door, so he was watching.
N used to say  "But why does he hate me so much?"  with such pathos in her
voice.
I could not offer any explanation at all.  She certainly looks very
different from me.  I am small, 5 ft 4, and have darkish greying hair,
medium build.  N is 5 ft 10, yellow blonde spiky hair and as thin as a
stick.  And ok, her accent is different.  Maybe the lad just doesn't like
change.

Tweed
Christine K. - 03 May 2007 04:12 GMT
Christina Websell kirjoitti:
<snip>

> When Nüle was here visiting from Germany, she told me that the equivalent in
> German was Meitze.  I may have the spelling wrong here, Inge? Bettina?  When
> we call  "here, kitty, kitty"  they call for "meitze, meitze"    She claimed
> that all cats will come if you call this phrase, and yes, mine did, if  "I"
> called it.  Kitty came if Nüle called it, but for some reason Boyfie had a
> deep distrust of her.

It's Mietze, actually, pronounced mee-tze, whereas Meitze would be
pronounced migh-tze / mi-tze.

Signature

Christine in Laitila, Finland
christal63 (at) gmail (dot) com
photos: http://photos.yahoo.com/christal63
photos: http://community.webshots.com/user/chkr63

Kathy - 02 May 2007 16:31 GMT
> From: "Flippy" <flippy@spamtrap.westnet.com.au>
> Subject: Re: A Pair of Cat's Names
[quoted text clipped - 13 lines]
>
> Tweed
At least you have the correct word in there, Tweed....
I found out, rather late in life, that wherefore means/meant WHY, not
where, as Juliet obviously knew where he was... But everybody does seem
to think it means where.
Kathy
EvelynVogtGamble(Divamanque) - 02 May 2007 19:49 GMT
> From: "Flippy" <flippy@spamtrap.westnet.com.au>
> Subject: Re: A Pair of Cat's Names
[quoted text clipped - 11 lines]
> For best effect you should have called "Romeo, Romeo, where art thou,
> Romeo?" ;-)

Actually it's "wherefore (Elizabethan English for "why") art
thou Romeo" - Juliet's not looking for him, just sad because
fate should have put him in the "enemy" camp.
Christina Websell - 02 May 2007 20:50 GMT
>> From: "Flippy" <flippy@spamtrap.westnet.com.au>
>> Subject: Re: A Pair of Cat's Names
[quoted text clipped - 16 lines]
> Juliet's not looking for him, just sad because fate should have put him in
> the "enemy" camp.

I know, I altered it because I thought it sounded more suitably
Shakespearian to go with his name ;-)
Being British, I was "Shakespeared to death" at school.  I can still
remember off by heart whole tracts of it.  E.g.  Now fair Hypolleta (sp?)
our nuptial hour draws on apace...ad nauseum.

Tweed

Tweed
jofirey - 02 May 2007 22:51 GMT
>>> From: "Flippy" <flippy@spamtrap.westnet.com.au>
>>> Subject: Re: A Pair of Cat's Names
[quoted text clipped - 24 lines]
>
> Tweed

I was incredibly lucky in school.  The religious schools I attended didn't
teach fiction at that time.  They believed since it was untrue it was "bad"
in some way.  They were pretty picky about true stories as well.  I got in a
terrible lot of trouble when they caught me reading "The FBI Story" by Teddy
White.

We did get poetry.  Lots and lots of poetry.  And "suitable" history and
biography.

Certainly no science fiction.  We also weren't supposed to go to movies, and
the movies they showed us were usually nature stuff.

But I read constantly, and nearly lived at the library when I wasn't in
school.  So I was able to read Shakespeare on my own.  No teacher to force
feed it to me and make sure I understood it properly.  A lot of the editions
I read did have notations to explain uncommon or archaic words.

I've always thought of Shakespeare as popular fiction.  Very good popular
fiction, granted.  But not something as stuffy as "literature"

Jo
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2008 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.