Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsGeneral TopicsCat AnecdotesHealth and BehaviorRescue
CatKB.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Cat Forum / Cat Anecdotes / February 2007

Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Because even Stosh doesn't speak Polish

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Baha - 27 Feb 2007 01:31 GMT
Anyone else here speak Polish?

I just need a little help with grammar and meaning of a few things.

First, what is the literal meaning of a word my father particularly loved:
Dupajas? I don't think it refers to a male donkey but has the same
connotations.

Second, how nasty exactly is (excuse the language) Psiakrew Cholera?

Third, the noun for thunder is "piorun" I think? When you put it into the
genitive case (example, in the movie title Agnes Of God, the "Of God" part is
genitive case) how would "of thunder" or "daughter of thunder" be rendered?

This is for my story, which God willing might get moving now as Louie slowly
recovers from his peanut butter evil. And as the Poles would say, dzien kuje!
(I think Stosh is getting this one though.)

Blessed be,
Baha
Kreisleriana - 27 Feb 2007 04:34 GMT
>Anyone else here speak Polish?
>
[quoted text clipped - 16 lines]
>Blessed be,
>Baha

I only know the second one, because I had a friend with a
Polish-speaking grandmother.  It means something like "May
you/he/she/it get cholera," and for Poles, it's a pretty serious
curse, although it's not what we would consider "obscene."

Theresa
Stinky Pictures: http://community.webshots.com/album/125591586JWEFwh

Make Levees, Not War
Baha - 27 Feb 2007 16:31 GMT
That was what I thought...when I was growing up it was pretty nasty. My
mother would clap me in the mouth if she ever caught me saying it; my father
usually was heard uttering this at political speeches and hockey games, when
he wasn't calling someone a dupajas.

Blessed be,
Baha

>>Anyone else here speak Polish?
>>
[quoted text clipped - 11 lines]
>
>Make Levees, Not War
Kreisleriana - 27 Feb 2007 18:18 GMT
>That was what I thought...when I was growing up it was pretty nasty. My
>mother would clap me in the mouth if she ever caught me saying it; my father
[quoted text clipped - 3 lines]
>Blessed be,
>Baha

In Brooklyn, it  seems to have been a standard thing for the older
folks to say about Hitler, Stalin, and Walter O'Malley
(http://en.wikipedia.org/wiki/Walter_O%27Malley), so we knew it was
really bad. ;)

Theresa
Stinky Pictures: http://community.webshots.com/album/125591586JWEFwh

Make Levees, Not War

Rate this thread:






 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2008 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.